Hiteles albán fordító
  Albán – magyar fordító
    Magyar – albán fordító
 

Albán fordítás

Fontosabb albán fordításaink

Cégek: építőipari reklámanyagok albán fordítása, múzeumi tárlók felíratozása albán nyelven.
Cukrászati webáruház szövegének fordítása.

Magánszemélyeknek: bírósági kereset és beadványok fordítása.

Hatóságoknak:  polgári peres eljárások dokumentációjának albán fordítása.

***

Kik készítik az albán fordításokat?

Magyar – albán és albán – magyar viszonylatban,
egyaránt kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk.
Speciális fordítási feladatok esetén pedig kizárólag albán anyanyelvű fordítókat bízunk meg,

akik az adott témában nagy gyakorlattal rendelkeznek.

***

Albán – angol fordító / Angol – albán fordító

Angol nyelvről is vállalunk fordítást  albán nyelvre,
illetve albán nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.
Ezeket a fordításokat Irodánknál minden esetben albán anyanyelvű fordítók készítik,
akik második nyelvként kiválóan beszélik az angolt.

***

Hiteles albán fordítás

Albán – magyar és magyar-albán viszonylatban is készítünk 
hiteles fordításokat, papír alapú és e-hiteles formátumban is. 
Részletekről és árakról a hiteles fordítások oldalán tájékozódhat.

***

Kérjen árajánlatot

***

Ajánlatkérő

Ajánlatkérő adatai

A fordítás

A fordítás adatai:

Hitelesítés

Hitelesítés
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet = OFFI. Bizonyos eljárások esetében a hatóság Magyarországon kötelezővé teheti az általuk ellenjegyzett fordításokat!

Amennyiben az Ön által kért szöveghez OFFI hitelesítésre van szükség,
úgy kérem NE küldje el ajánlatkérését,
mert a jogszabály szerint nem készíthetünk ilyen tipusú fordítást.
Ez esetben keresse fel valamelyik OFFI kirendeltséget!

A szöveg küldése

Szöveg küldése
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!

forditas@orientnavigator.hu

Nyilatkozat

Nyilatkozat
Űrlap küldése
reCAPTCHA is required.

***

Érdekességek az albán nyelvről

Az albán nyelv (albánul Shqip/Shqipe/Shqipja)
az indoeurópai nyelvcsalád önálló ágat képviselő tagja.
A nyelv Albánia (Shqipëria) hivatalos nyelve, a 2011. évi népszámlálás alapján a lakosság 98,8%-a, azaz 2 765 610 fő anyanyelveként használja.
Három dialektusa ismert: Albániában északon a geg (gegërishte) nyelvjárást, délen a toszkot (toskërishte) beszélik, az elválasztóvonal a Shkumbin folyó.

A harmadik az Olaszországban beszélt nyelvjárás, az arberesek nyelve (arbërisht, arbëreshë), amelyet azonban számos ember és nyelvész is úgy ítél, hogy lehet külön nyelvnek tekinteni, mivel elég régóta beszélt nyelv és az itáliai albánok nem vették át az irodalmi nyelvet. Az irodalmi albán nyelv (gjuha letrare shqipe) a toszk nyelvjáráson alapul, de sok geg elem is belekerült.

Az egyes nyelvjárásoknak alnyelvjárásai is kialakultak,
de ezek leginkább csak szókincsükben különböznek egymástól.

Az albán három nyelvtani nemet különböztet meg (hím-, nő- és semlegesnem – ez utóbbiak nagy része hímneműként ragozódik). Ezen belül megkülönböztetjük a határozott névelővel álló alakokat. Az albán szótárakban a főnevek négy alakját adják meg: az egyes szám alanyesetű határozatlan alakot;az egyes szám alanyesetű határozott alakot; a többes szám alanyesetű határozatlan alakot; valamint a többes szám alanyesetű határozott alakot: det, deti, dete, detet.
A főneveket ragozásuk szerint három csoportra oszthatjuk.
Az első ragozásba a főnevek kb. 35%-a, főleg hímneműek tartoznak.
A másodikba kb. 5%, szintén hímneműek (és semlegesek), jellegzetessége a lágyítás.
Végül a harmadikba a főnevek maradéka tartozik, melyek nőneműek. – forrás: Wikipédia