Arab magyar fordító / Magyar arab fordító
Arab magyar / magyar arab fordító – bármilyen szöveg fordítása cégeknek,
magánszemélyeknek. Fordítás arab, és bármely nyelv párosításában is.
A megbízást lehetőség szerint anyanyelvi arab fordító teljesíti.
Hasznos tudnivalók az arab fordításról:
Kiknek vállalunk arab fordítást?
Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk arab magyar fordítást illetve magyar arab fordítást is.
Ezen kívül az arab és bármely nyelv párosításával rendelt fordításokat is elkészítjük.
Mennyibe kerül egy arab fordítás?
Erre a kérdésre minden esetben kizárólag a szöveg, és a kívánt fordítási határidő ismeretében tudunk csak válaszolni,
hiszen az ár három dolog függvénye:
– téma
– szöveg mennyisége
– határidő
A vállalási ár meghatározáshoz kérjen árajánlatot:
Mikorra készül el egy arab fordítás?
A fordításokat a lehető leggyorsabban készítjük el.
A minimális vállalási határidő 24 óra.
A tényleges vállalási határidő a szöveg mennyiségének, és a tartalom nehézségének függvénye.
A határidőt kizárólag a szöveg ismeretében tudjuk egyeztetni az arab fordítóval.
Hogyan küldhetem a fordítandó szöveget?
Kérjen online űrlapunkon ajánlatot, és az űrlapon fel is töltheti egyből a szöveget.
A másik lehetőség, hogy e-mailben küldi a szöveget,
erre a forditas@orientnavigator.hu címet használhatja.
Hogyan kapom meg a kész arab fordítást?
A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
Utóbbi két módnál Önre bízzuk, munkahelyére, lakására vagy egyéb címre szállítsunk.
A világ bármely pontjára elküldjük a kész arab fordítást,
volt már ügyfelünk akinek Japánba, és más esetben Ausztráliába szállítottunk.
Hogyan kérhetek árajánlatot arab fordításra?
Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!
E-mail címünk a „Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!
Az ügyintézés menete:
- Fotózza le, vagy szkennelje be fordítandó dokumentumait
(ügyeljen arra, hogy minden jól olvasható legyen!) - Kérjen árajánlatot – ezt az online űrlapon,
vagy e-mailben is megteheti, de mindkét esetben
csatolja hozzá a fotózott, szkennelt dokumentumot! - 1-6 órán belül e-mailben fogjuk kiküldeni ajánlatunkat!
- Az ajánlatot tartalmazó e-mailben találja az online rendelés linkjét.
Ha megrendelné a fordítást, akkor erre kattintva küldhet rendelést! - A rendelés után díjbekérőt küldünk, amit utalással,
vagy bankkártyával előre kérünk fizetni. - Sikeres fizetés után a rendelését visszaigazoljuk, és véglegesítjük.
- A megadott határidőre elkészült fordítását az Ön által kért módon
(e-mailben, postán, futárral) kézbesítjük.
Hiteles arab fordító
Mit kell tudni a hiteles arab fordításról?
Bármilyen témában, bármely általunk készített arab fordításról kérhet hiteles verziót,
az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!
Valamennyi nyelv, így az arab magyar és a magyar arab fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles arab fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
A hitelesítés típusairól, árairól, szállításról és egyéb részletekről itt olvashat bővebben.
Hiteles arab fordítás a magyar hivatali ügyintézésben
Külön ki kell térnünk a fordítás hitelesítésének egy speciális esetére,
ami arab magyar fordítások kapcsán kerülhet elő.
(Magyar arab fordítások esetében, a kérdés – az eltérő
jogi szabályozás miatt sohasem merül fel!)
Magyarországon, bankokhoz, hatóságokhoz, és okmányirodákhoz
benyújtandó fordítások esetében sok esetben csak annyit közölnek az ügyféllel:
hiteles fordításra lesz szükség.
Ugyanakkor érdemes Önnek – mint ügyfélnek tisztában lenni néhány fontos dologgal,
ebben a kérdésben.
Egy dokumentumot többféle módon is lehet hitelesíteni.
Lehet közjegyzői, vagy szakfordítói záradék is a fordításon,
illetve az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) hitelesítése is.
Mivel a kérdés időre és zsebre is megy, mindenképpen érdemes az illetékes ügyintézővel
pontosan leegyeztetni, mi is az, amit elfogadnak?
Ezt a kérdést – javasoljuk, hogy mindig tegye fel ilyenkor:
Elegendő a szakfordító által készített, záradékolt arab fordítás,
vagy az OFFI által adott hitelesítés szükséges?
Bármi lesz is a válasz, biztos, hogy időt spórol, és sok későbbi bosszúságtól
kíméli meg magát vele!
Arab fordító – témakörök
Milyen témákban vállalunk fordítást?
Gyakorlatilag bármilyen témában, aminek tartalma nem illegális.
A megbízás vállalásának egyetlen feltétele, hogy a szöveg minden részlete
jól olvasható legyen!
Néhány jellemző téma, arab fordító szolgáltatásunkból, a teljesség igénye nélkül:
arab jogi fordító
– személyes iratok, céges dokumentumok, szerződések,
bírósági beadványok, jegyzőkönyvek, ítéletek
arab műszaki fordító
– gépkönyvek, műszaki leírások, technológiai leírások
arab orvosi fordító
– zárójelentések, leletek, orvosi,
egészségügyi dokumentumok, betegtájékoztatók
arab gazdasági fordító
– mérlegek és beszámolók, pályázatok, számlák,
és egyéb gazdasági természetű iratok fordítása
arab környezetvédelmi fordító
– jelentések, eset- és hatástanulmányok fordítása
arab építőipari fordító
– terv – és kiviteli dokumentációk
arab kulturális fordító
– irodalmi, történelmi, turisztikai dokumentumok, könyvek, prospektusok fordítása
arab web fordító
– weboldalak és webáruházak magyarra, és magyar webes felületek arab fordítása
Ezeken túlmenően erkölcsi bizonyítványok, születési és halotti anyakönyvek, iskolai bizonyítványok
fordításával bíznak meg bennünket leggyakrabban.
Arab tolmácsolás
Irodánk nem csak fordításban,
de arab tolmácsolás esetén is rendelkezésére áll,
ha Önnek, vállalkozásának megbízható és megfizethető
arab tolmácsra van szüksége.
Az arab tolmácsolásról bővebben itt >>>
Arab fordító – ügyfélszolgálat
Sok ügyfelünk életében először intéz fordítást, vagy először jár weboldalunkon.
Ilyenkor tudjuk, hogy jól jön egy olyan lehetőség,
ahol minden egyes olyan kérdésre választ kaphat, amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még Önben kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat – és tegye fel kérdéseit!
Arab fordító? Ezért válasszon minket!
A fordítás egy kicsi piac, nagy versennyel, legalábbis Magyarországon
biztos, hogy ez a helyzet.
Ugyanakkor egy rizikó faktor is van benne: vajon mit kapok a pénzemért?
Jellemzően ugyanis a megrendelő nem beszéli az adott fordítás nyelvét,
legalábbis annyira biztos nem, hogy fordítani tudjon.
Mint minden más termék és szolgáltatás esetében itt is érvényes két szempont: jót, jó áron!
Mit ajánlhatunk Önnek?
- minőségi fordítást, amit a szigorú szűrővel válogatott arab fordító gárda garantál
- megfizethető árakat, ami nem a minőség alacsony szinten tartásából,
hanem abból adódik,hogy a teljes ügyintézésünk online zajlik,
így nincs szükség magas rezsijű irodákra, titkárnőkre stb.
Az erre elkölthető pénzt inkább szolgáltatásaink fejlesztésére fordítjuk. - rövid fordítási határidőket, ami nem azt jelenti, hogy összecsapjuk a munkát,
hanem azt, hogy az arab fordítás mennyiségének és nehézségének függvényében
pontosan csak annyi időt töltünk el a munkával, amennyi szükséges,
és amint elkészül, haladéktalanul küldjük. - minőségi garanciát, – ha 8 napon belül bármilyen hibát talál a fordításban,
azt díjmentesen azonnal javítjuk, külön procedúra nélkül.
Arab fordító? – válasszon minket!
Ezt például tudta? – Érdekességek az arab nyelvről
Az arab nyelv (العربية al-ʿarabijja; kevésbé formálisan: عربي ʿarabi)
az afroázsiai nyelvcsalád sémi ágába tartozó nyelv.
A világ 27 országában és területén hivatalos nyelv, több mint 280 millió ember tudhatja anyanyelvének,
és további 250 millió második nyelvének.
A legtöbb anyanyelvi beszélője a Közel-Keleten és Észak-Afrikában él.
Az arabnak különféle beszélt változatai léteznek, és különböznek egymástól elhelyezkedésük szerint.
Nem mindegyik változat érti egymást kölcsönösen, ezért azok beszélői
az egymással való kommunikációra egyfajta közbülső nyelvet használhatnak,
mely minden arab nyelvjárás legjellemzőbb sajátosságait foglalja magába. (Forrás – Wikipédia)
Magyar arab fordító és arab magyar fordító szolgáltatások,
hiteles arab fordítás – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett arab fordítókkal.
GY.I.K.
Gyakori kérdések – gyakorlatias válaszok |
10 kérdés a fordításról >>> |
Válaszokért klikkeljen a kérdésre! |