Dán fordító | Fordítás 0-24h

Dán magyar fordító / Magyar dán fordító

Vállaljuk bármilyen jól olvasható szöveg fordítását, dánról magyarra vagy magyarról dánra,
illetve dán és bármely nyelv viszonylatában. A megbízást lehetőség szerint anyanyelvi dán fordító teljesíti.

A további részletekért válasszon a tartalomból:

Kiknek vállalunk dán fordítást?

Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk dán magyar fordítást illetve magyar dán fordítást is.

Milyen témákban vállalunk dán fordítást?

Gyakorlatilag bármilyen témában, aminek tartalma nem illegális.

Néhány jellemző téma, dán fordítás esetén:

  • dán fordító – jogi fordítás – személyes iratok, céges dokumentumok, szerződések,
    bírósági beadványok, jegyzőkönyvek, ítéletek
  • dán műszaki fordítás – gépkönyvek, műszaki leírások, technológiai leírások
  • dán orvosi fordítás – zárójelentések, leletek, orvosi,
    egészségügyi dokumentumok, betegtájékoztatók
  • dán gazdasági fordítás – mérlegek és beszámolók, pályázatok, számlák,
    és egyéb gazdasági természetű iratok fordítása
  • dán környezetvédelmi fordítás – jelentések, eset- és hatástanulmányok fordítása
  • dán építőipari fordítás – terv – és kiviteli dokumentációk
  • dán fordító – irodalmi, történelmi, turisztikai dokumentumok, könyvek, prospektusok fordítása
  • dán fordító – weboldalak és webáruházak magyarra, és magyar webes felületek dán fordítása

Mennyiért vállalunk dán fordítást?

Erre a kérdésre minden esetben a szöveg ismeretében tudunk csak válaszolni,
hiszen az ár három dolog függvénye:
– téma
– szöveg mennyisége
– határidő

A vállalási ár meghatározáshoz kérjen árajánlatot:

fordítási árajánlat

Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!

E-mail címünk a “Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!

Mikorra készül el egy dán fordítás?

A fordításokat a lehető leggyorsabban készítjük el.
A minimális vállalási határidő 24 óra.
A tényleges vállalási határidő a szöveg mennyiségének, és a tartalom nehézségének függvénye.

Hogyan küldhetem a dán fordítás szövegét?

Kérjen online űrlapunkon ajánlatot, és az űrlapon fel is töltheti egyből a szöveget.
A másik lehetőség, hogy e-mailben küldi a szöveget,
erre a forditas@orientnavigator.hu címet használhatja.

Hogyan kapom meg a kész dán fordítást?

A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, ingyenes postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, ingyenes postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
Utóbbi két módnál Önre bízzuk, munkahelyére, lakására vagy egyéb címre szállítsunk.
A világ bármely pontjára elküldjük a kész dán fordítást,
volt már ügyfelünk akinek Japánba, és más esetben Ausztráliába szállítottunk.

Hogyan intézzem a dán fordítást?

  1. Fotózza le, vagy szkennelje be fordítandó dokumentumait
    (ügyeljen arra, hogy minden jól olvasható legyen!)
  2. Kérjen árajánlatot – ezt online űrlapon,
    vagy e-mailben is megteheti, de mindkét esetben
    csatolja hozzá a fotózott, szkennelt dokumentumot!
  3. 1-6 órán belül e-mailben fogjuk kiküldeni ajánlatunkat!
  4. Az ajánlatot tartalmazó e-mailben találja az online rendelés linkjét.
    Ha megrendelné a fordítást, akkor erre kattintva küldhet rendelést!
  5. A rendelés után díjbekérőt küldünk, amit utalással,
    vagy bankkártyával előre kérünk fizetni.
  6. Sikeres fizetés után a rendelését visszaigazoljuk, és véglegesítjük.
  7. A megadott határidőre elkészült fordítását az Ön által kért módon
    (e-mailben, postán, futárral) kézbesítjük.

Rendelhetek hiteles dán fordítást?

Bármilyen témában, bármely általunk készített dán fordításról kérhet hiteles verziót,
Az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!

Valamennyi nyelv, így az dán magyar és a magyar dán fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles dán fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
Hiteles dán fordítás rendelése előtt tájékozódjon
a hazai és külföldi felhasználás speciális feltételeiről online ügyfélszolgálatunkon!

dán fordító

Dán magyar hiteles fordítás

Külön ki kell térnünk a fordítás hitelesítésének egy speciális esetére,
ami dán magyar fordítások kapcsán kerülhet elő.

(Magyar dán fordítások esetében, a kérdés – az eltérő
jogi szabályozás miatt sohasem merül fel!)
Magyarországon, bankokhoz, hatóságokhoz, és okmányirodákhoz
benyújtandó fordítások esetében sok esetben csak annyit közölnek az ügyféllel:
hiteles fordításra lesz szükség.
Ugyanakkor érdemes Önnek – mint ügyfélnek tisztában lenni néhány fontos dologgal,
ebben a kérdésben.
Egy dokumentumot többféle módon is lehet hitelesíteni.
Lehet közjegyzői, vagy szakfordítói záradék is a fordításon,
illetve az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) hitelesítése is.

Mivel a kérdés időre és zsebre is megy, mindenképpen érdemes az illetékes ügyintézővel
pontosan leegyeztetni, mi is az, amit elfogadnak?
Ezt a kérdést – javasoljuk, hogy mindig tegye fel ilyenkor:
Elegendő a szakfordító által készített, záradékolt dán fordítás,
vagy az OFFI által adott hitelesítés szükséges?

Bármi lesz is a válasz, biztos, hogy időt spórol, és sok későbbi bosszúságtól
kíméli meg magát vele!

Dán fordító – online ügyfélszolgálat

Tudjuk, hogy valamennyi szóba jöhető kérdésre nem tudunk előre,
kész válaszokat adni, hiszen ahány élethelyzet, annyi féle fordítás!
Éppen ezért hoztuk létre azt a felületet, ahol minden olyan kérdésre
is választ kaphat amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még meg nem válaszolt kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat itt
– és tegye fel kérdéseit!

Érdekességek a dán nyelről

A dán nyelv Dánia, Grönland és Feröer hivatalos nyelve
a grönlandi, illetve a feröeri mellett).
Korábban Izlandon is hivatalos nyelv volt. Dániában több mint 5 millió ember beszéli,
a dán lakosság 97%-ának anyanyelve.
50 ezer dán él Németország Dániával határos, Schleswig-Holstein nevű tartományában,
ahol a dán hivatalosan elismert regionális nyelv.
A dán nyelv emellett az Európai Unió egyik hivatalos nyelve is.
Dániában nincs hivatalos nyelvet meghatározó törvény,
ezért gyakorlatilag a dán nyelv az egyetlen, amit használnak.
A polgári perrendtartás viszont a dánt jelöli meg
a bíróságok nyelveként. – forrás: Wikipédia
Ha dán fordítót keres, miért válasszon minket?

A fordítás egy kicsi piac, nagy versennyel, legalábbis Magyarországon
biztos, hogy ez a helyzet.
Ugyanakkor egy nagy rizikó faktor is van benne: vajon mit kapok a pénzemért?
Jellemzően ugyanis a megrendelő nem beszéli az adott fordítás nyelvét,

legalábbis annyira biztos nem, hogy fordítani tudjon.
Mint minden más termék és szolgáltatás esetében itt is érvényes két szempont: jót, jó áron!

Dán fordító - szakterületek
Mit ajánlhatunk megrendelőinknek?
  • minőségi fordítást, amit a szigorú szűrővel válogatott dán fordító gárda garantál
  • megfizethető árakat, ami nem a minőség alacsony szinten tartásából,
    hanem abból adódik,hogy a teljes ügyintézésünk online zajlik,
    így nincs szükség magas rezsijű irodákra, titkárnőkre stb.
    Az erre elkölthető pénzt inkább visszaadjuk Önnek.
  • rövid fordítási határidőket, ami nem azt jelenti, hogy összecsapjuk a munkát,
    hanem azt, hogy a dán fordítás mennyiségének és nehézségének függvényében
    pontosan csak annyi időt töltünk el a munkával, amennyi szükséges,
    és amint elkészül, haladéktalanul küldjük.
  • minőségi garanciát, – ha 8 napon belül bármilyen hibát talál a fordításban,
    azt díjmentesen azonnal javítjuk, külön procedúra nélkül.

Dán fordító? – válasszon minket!

Magyar dán fordító és dán magyar fordító szolgáltatások,
hiteles dán fordítás – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett fordítókkal.

fordítási árajánlat

GY.I.K.

Gyakori kérdések – gyakorlatias válaszok
10 kérdés a fordításról >>>
Válaszokért klikkeljen a kérdésre!