GY.I.K. - amit a fordításról legtöbbször kérdeznek

Fordítását intézze gyorsan és egyszerűen - online

Így kezdjen az ügyintézéshez

Mielőtt bárhol árajanlatot kérne, két fontos dologról győződjön meg:
1. Minden irat, amit fordítani kell, jól olvasható minőségben a rendelkezésére áll
2. Tisztázza az illetékes hatósággal, iskolával, munkahellyel stb., hogy egyszerű, vagy hiteles fordításra van-e szüksége.
Ez utóbbi részleteire még visszatérünk.

Ha ez rendben, jöhet az árajánlat kérése.
 

  • Hogyan kérhetek árajánlatot?

- online: ide kattintva >>>
forditas@orientnavigator.hu
- faxon: +36-63/999-637

Árajánlatát e-mailben küldjük (1-3 órán belül).
Figyelje e-mailjeit és a levélszemét fiókot is ellenőrizze!

 

  • Mennyibe kerül általában egy fordítás?

 Az ár - minden fordítás esetében a nyelvpár, a mennyiség és a határidő függvénye, ezért mindegyik fordításnak egyedi ára van.
Ezzel együtt elmondható, hogy egy magyar-német fordítás nagyságrendekkel olcsóbb, mint mondjuk egy magyar-dán pár.
Tudjuk, hogy szeretne minél hamarabb az árról információhoz jutni, de pontos árat minden esetben
csak a szöveg ismeretében tudunk adni Önnek, ezért telefonos érdeklődés helyett célszerűbb az ajánlatkérést e-mailben,
vagy az online felületünkön elindítani, csatolva a teljes fordítandó szöveget.
 

  • Mennyi idő alatt készül el egy fordítás?

A fordítások minimális vállalási határideje 24 óra.
A vállalási határidő a mennyiségtől, nyelvtől, témától függ.
Pontos határidőt - hasonlóan az árhoz - csak a szöveg ismeretében tudunk adni.
 

  • Hogyan küldhetem el a szöveget?

Árajánlat kérés, (és természetesen megrendelés) esetén
nem kell személyesen befáradnia Irodánkba,
elegendő, ha mobiltelefonjával lefotózza, vagy beszkenneli
fordítandó anyagát, és azt csatolja e-mailben vagy az online ajánlatkérő
felületen. Nagy méretű fájlok - (4MB - feletti egyedi mérettel) küldésére
a mammutmail.com oldal szolgáltatásait ajánljuk.Fordítását intézze az interneten

Fontos, hogy minden részlet jól olvasható legyen,
legyen az fotó, vagy szkennelt dokumentum!

 

  • Hiteles vagy nem hiteles? 

Milyen fordításra van szükségem?

Ezt a kérdést mindig érdemes az elején tisztázni ott,
ahová a kérdéses fordítást benyújtja. 
Néhány fontos szabállyal azonban jó tisztában lenni:
Ha külföldre készíttet fordítást - Szlovákián kívül a többi államban 
az esetek 99%-ban elfogadják az Irodánk által hitelesített fordításokat.
Magyarországon viszont speciális a helyzet: ha állami szervekhez,
bankokhoz nyújt be fordítást - előfordulhat, hogy szükség lesz
az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet
- lánykori nevén OFFI pecsétjére. 
Fontos tehát előre tisztázni a befogadóval: milyen hiteles legyen a hiteles?
A hiteles fordításokról itt olvashat további részleteket >>>

 

  • Hogyan rendelhetek fordítást?

Ahogy árajánlat kéréshez, úgy a megrendelés feladásához sem kell személyesen eljönnie.
Megrendelését viszont minden esetben írásban - online rendelő felületünkön kell elküldenie.
Itt csatolhatja a fordítandó szöveget is, ha az ajánlat kérés idején korábban elküldte, ez nem szükséges. 
A megrendelését minden esetben írásban visszaigazoljuk, ez a dokumentum tartalmazza a pontos árat és vállalási határidőt is.

 

  • Fizetés és szállítás

Fizetés:
minden esetben díjbekérő számla ellenében történik, igény szerint bankkártyával vagy banki előre utalással.
Fontos! Irodánknál nincs készpénzes fizetésre mód, és a fizetés mindig előre történik!
 

Szállítás:
a kész anyagot e-mailben, postán, vagy futárral igény szerint szállítjuk!
Van mód a megrendelő címétő eltérő névre és címre kérni a kiszállítást.
A világ bármely pontjára eljuttatjuk kész fordítását, akár postán, akár e-mailben. 

 

  • Titoktartás, iratkezelés

Tisztában vagyunk vele, hogy a fordítás egy komoly bizalmi ügy, hiszen céges üzleti titkoktól, családi vonatkozású eseteken át, 
a személyes adatokig, számtalan érzékeny adat megy át a kezünkön. 
Fordítóink szerződésben vállalt kötelezettsége a titoktartás és a precizitás, nem fordulhat elő, hogy adatok szivárogjanak ki tőlünk,
vagy véletlen esetleg szándékos félrefordítás miatt ügyfeleink kárt szenvedjenek. 
 

Adatai védelméről és jogairól itt tájékozódhat >>>


Adatkezelés nyilvántartási száma: 
NAIH-138544/2018
 

  • További kérdései lennének?

A láblécben található e-mail címen, vagy a Facebook Messengeren állunk rendelkezésére.