Görög fordító | Görög fordítás

Görög fordítás - Hiteles görög fordítás

Hiteles görög fordító
  Görög - magyar fordító
       Magyar - görög fordító
 

  • Mennyibe kerül egy görög fordítás?

 Az ár a nyelvpár, a mennyiség és a határidő függvénye, ezért mindegyik egyedi árú!
 

  • Mennyi idő alatt készül el?

A fordítások minimális vállalási határideje 24 óra.
A vállalási határidő a mennyiségtől, nyelvtől, témától függ.
Pontos határidőt a szöveg ismeretében tudunk adni.
 

  • Hogyan küldhetem el a szöveget?

Árajánlat kérés, megrendelés esetén nem kell személyesen jönnie,
elegendő, ha mobiltelefonjával lefotózza, vagy beszkenneli
fordítandó anyagát!
Fontos, hogy minden jól olvasható legyen a képen!

 

  • Fizetés és szállítás

Fizetés díjbekérő számla szerint bankkártyával vagy banki előre utalással.

Szállítás: a kész anyagot e-mailben, postán, vagy futárral igény szerint szállítjuk!
 

  • Hogyan kérhetek árajánlatot?

- online: ide kattintva >>>
forditas@orientnavigator.hu
- faxon: +36-63/999-637

Árajánlatát e-mailben küldjük (1-3 órán belül).
Figyelje e-mailjeit és a levélszemét fiókot is ellenőrizze!

 

  • Kiknek vállalunk görög fordítást?

Céges megbízóink jellemzően hivatalos okiratok és dokumentumok pl. cégkivonatok,
hatósági dokumentumok fordításására adnak megbízást, - de gépipari technológiai leírásoktól
a bírósági jegyzőkönyvekig számtalan témában fordítottunk már.

Magánszemélyeknek privát levelezést, bizonyítványokat,
hatósági igazolásokat, anyakönyvi kivonatokat fordítunk legtöbbször, de előfordult már,
hogy polgári peres bírósági anyagot kellett hitelesen fordítanunk.

Hatóságok esetében hivatali (bírósági és rendőrségi) eljárások iratainak fordításával
keresik legtöbbször görög fordítóinkat.

Elmondhatjuk, hogy fuvarlevelektől, az anyakönyvi kivonatokig, különböző reklám anyagok
és weboldalak fordításán át, jogi eljárások dokumentációjának,
iskolai bizonyítványok és bírósági peres anyagok fordítását végeztük leggyakrabban
ebben a nyelvpárban az elmúlt évtizedben.
 

  • Anyanyelvi görög fordító

Mind magyar - görög, mind pedig görög - magyar viszonylatban,
kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk, speciális fordítási feladatok esetén pedig
az görög nyelvet anyanyelvként beszélő fordítók várják megbízását.
 

  • Hiteles görög fordító / Hivatalos görög fordító

A két fogalom görög nyelvű fordítások esetében is szinte azonos.

Hiteles – görög szakfordító által készített - fordításainkat,
elektronikus / papír alapú hitelesítési pecséttel érvényesítjük.
Mindkét formátum esetén görög (vagy magyar) nyelvű tanúsítvánnyal
látjuk el a fordítást,- igazolva azt, hogy a fordítást görög fordító szakember készítette.
Ezt a hiteles görög fordítást a világon mindenütt elfogadják,
Magyarországon viszont speciális szabályok érvényesek,
érdemes előre egyeztetni a fordítást kérő hatósággal,
intézménnyel, milyen fordításra lesz szükség.


  • Görög - angol fordító / Angol - görög fordító

- Angol nyelvről is vállalunk fordítást  görög nyelvre,
illetve görög nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.