Hiteles szlovák fordítás

Hiteles szlovák fordítás
  • Mikor van szükség hiteles szlovák fordításra?

Egy söripari export kapcsán került elő a szlovák fordítás hitelesítésének kérdése. 
A szlovák fél hiteles fordítást kért, ám Szlovákiában bizonyos feltételeknek meg kell felelni,
ha állami hatóságokhoz nyújtjuk be a hiteles fordítást. Ilyenkor sajnos nem elég, ha a fordítóiroda
egy szlovák nyelvű záradékkal látja el a fordítást, továbbá pecséttel és aláírással hitelesíti a kiadott fordítást.
Szlovákiában az állami és hivatali felhasználásra szánt hiteles szlovák fordításokat kizárólag szlovák 
"hiteles helyek" készíthetik el. Ezek többnyire egy - egy járási székhelyen megtalálható,
közjegyzői hitelesítési joggal felruházott fordítók, akik a tanúsítványt kiadhatják. 
Szlovák hiteles fordítás rendelése előtt mindig érdemes tehát tájékozódni, pontosan milyen hitelesítést is kérnek.
Természetesen irodánk ennek ügyintézését átvállalja Öntől!
 

  • Mi a különbség a hiteles és a hivatalos szlovák fordítás között?

A fentebb leírtak fényében itt van némi különbség.
Talán úgy fogalmazhatnánk, a szlovák állami pecsétes fordítás a "hiteles", 
a fordítóirodai pedig a "hivatalos" fordítás.
 

  • Mennyibe kerül a hiteles szlovák fordítás?

A szlovák hitelesítés díjáról aktuálisan tudunk kérésre felvilágosítást adni!

A fordítóirodai hiteles fordítás díja egyfelől az szlovák fordítási díjból, másrészt a hitelesítés díjából áll.

E-hitelesítés: br. 500-Ft/dokumentum
A fordítást elektronikusan (digitális aláírással és időbélyegzővel hitelesítjük)
E-mailben szállítjuk!
 

Papír alapú hitelesítés: br. 700-Ft/dokumentum
A fordítást nyomatott formában aláírással, pecséttel, nemzetiszín zsinórral összefűzve hitelesítjük.
Postán, futárral szállítjuk!
 

  • Hogyan rendelhetek hiteles szlovák fordítást?

Hiteles fordítást online fordítás rendelő űrlapunkon rendelhet.
 

  • Milyen dokumentumokat fordítunk és  hitelesítünk?
     

- Magánszemélyeknek

Erkölcsi bizonyítvány, keresetigazolás, anyakönyvi kivonat, bírósági iratok
bizonyítványok és munkaügyi dokumentumok, önéletrajzok, honosítási dokumentumok
hiteles szlovák vagy magyar fordítását.

 - Cégeknek

Cégkivonatok, szerződések, munkaügyi dokumentumok, adóügyi papírok,
valamint szerződések, hivatalos levelezés,bírósági és rendőrségi, valamint egyéb hatósági
megkeresések és idézők, és jegyzőkönyvek szlovák (vagy magyar) fordítását hitelesítjük.

A fentebb felsorolt dokumentumokon túl lehetőség van bármely általunk fordított, 
vagy lektorált fordítás hitelesítését kérni.