Latin fordító | Fordítás 0-24h

Latin magyar fordító / Magyar latin fordító

Vállaljuk bármilyen jól olvasható szöveg fordítását, latinról magyarra vagy magyarról latinra,
illetve latin és bármely nyelv viszonylatában. A megbízást minden esetben okleveles latin fordító teljesíti.

A további részletekért válasszon a tartalomból:

Kiknek vállalunk latin fordítást?

Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk latin magyar fordítást illetve magyar latin fordítást is.

Mennyiért vállalunk latin fordítást?

Erre a kérdésre minden esetben a szöveg ismeretében tudunk csak válaszolni,
hiszen az ár három dolog függvénye:
– téma
– szöveg mennyisége
– határidő

A vállalási ár meghatározáshoz kérjen árajánlatot:

latin fordítási árajánlat

Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!

E-mail címünk a “Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!

Mikorra készül el egy latin fordítás?

A fordításokat a lehető leggyorsabban készítjük el.
A minimális vállalási határidő 24 óra.
A tényleges vállalási határidő a szöveg mennyiségének, és a tartalom nehézségének függvénye.

Hogyan küldhetem a latin fordítás szövegét?

Kérjen online űrlapunkon ajánlatot, és az űrlapon fel is töltheti egyből a szöveget.
A másik lehetőség, hogy e-mailben küldi a szöveget,
erre a forditas@orientnavigator.hu címet használhatja.

Hogyan kapom meg a kész latin fordítást?

A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
Utóbbi két módnál Önre bízzuk, munkahelyére, lakására vagy egyéb címre szállítsunk.
A világ bármely pontjára elküldjük a kész latin fordítást,
volt már ügyfelünk akinek Japánba, és más esetben Ausztráliába szállítottunk.

Hogyan intézzem a latin fordítást?

  1. Fotózza le, vagy szkennelje be fordítandó dokumentumait
    (ügyeljen arra, hogy minden jól olvasható legyen!)
  2. Kérjen árajánlatot – ezt online űrlapon,
    vagy e-mailben is megteheti, de mindkét esetben
    csatolja hozzá a fotózott, szkennelt dokumentumot!
  3. 1-6 órán belül e-mailben fogjuk kiküldeni ajánlatunkat!
  4. Az ajánlatot tartalmazó e-mailben találja az online rendelés linkjét.
    Ha megrendelné a fordítást, akkor erre kattintva küldhet rendelést!
  5. A rendelés után díjbekérőt küldünk, amit utalással,
    vagy bankkártyával előre kérünk fizetni.
  6. Sikeres fizetés után a rendelését visszaigazoljuk, és véglegesítjük.
  7. A megadott határidőre elkészült fordítását az Ön által kért módon
    (e-mailben, postán, futárral) kézbesítjük.

Rendelhetek hiteles latin fordítást?

Bármilyen témában, bármely általunk készített latin fordításról kérhet hiteles verziót,
Az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!

Valamennyi nyelv, így az latin magyar és a magyar latin fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles latin fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
Hiteles latin fordítás rendelése előtt tájékozódjon
a hazai és külföldi felhasználás speciális feltételeiről online ügyfélszolgálatunkon!

latin fordító

Latin magyar hiteles fordítás

Külön ki kell térnünk a fordítás hitelesítésének egy speciális esetére,
ami latin magyar fordítások kapcsán kerülhet elő.

(Magyar latin fordítások esetében, a kérdés – az eltérő
jogi szabályozás miatt sohasem merül fel!)
Magyarországon, bankokhoz, hatóságokhoz, és okmányirodákhoz
benyújtandó fordítások esetében sok esetben csak annyit közölnek az ügyféllel:
hiteles fordításra lesz szükség.
Ugyanakkor érdemes Önnek – mint ügyfélnek tisztában lenni néhány fontos dologgal,
ebben a kérdésben.
Egy dokumentumot többféle módon is lehet hitelesíteni.
Lehet közjegyzői, vagy szakfordítói záradék is a fordításon,
illetve az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) hitelesítése is.

Mivel a kérdés időre és zsebre is megy, mindenképpen érdemes az illetékes ügyintézővel
pontosan leegyeztetni, mi is az, amit elfogadnak?
Ezt a kérdést – javasoljuk, hogy mindig tegye fel ilyenkor:
Elegendő a szakfordító által készített, záradékolt latin fordítás,
vagy az OFFI által adott hitelesítés szükséges?

Bármi lesz is a válasz, biztos, hogy időt spórol, és sok későbbi bosszúságtól
kíméli meg magát vele!

Milyen témákban vállalunk latin fordítást?

Gyakorlatilag bármilyen témában, aminek tartalma nem illegális.
Jellemzően történelmi, vallási, szépirodalmi és orvosi szövegeket,
latinról magyarra.
Latin fordító munkatársaink gépelt és kézírásos
szövegeket is fordítanak.

A leggyakoribb szakterületek és témák latin fordító szolgáltatásunkban:

  • orvosi témájú fordítások
  • történelmi témájú latin fordítás
  • jogi témájú latin fordítás
Kéziratos latin szövegek fordítását is vállaljuk!
Latin fordító – online ügyfélszolgálat

Tudjuk, hogy valamennyi szóba jöhető kérdésre nem tudunk előre,
kész válaszokat adni, hiszen ahány élethelyzet, annyi féle fordítás!
Éppen ezért hoztuk létre azt a felületet, ahol minden olyan kérdésre
is választ kaphat amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még meg nem válaszolt kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat itt
– és tegye fel kérdéseit!

Érdekességek az latin nyelvről

latin nyelv az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül
a latin-faliszkuszi nyelvek csoportjába tartozó nyelv.
Közeli rokonai az oszk és az umber nyelvek voltak,
amelyek valószínűleg hatottak a latin és az újlatin nyelvek fejlődésére is.
Szintén hatott rá az etruszk nyelv is, de ennek mértéke ma még ismeretlen,
mert az etruszk nyelv nagyrészt megfejtetlen.

Olykor holt nyelvnek nevezik amiatt, hogy jelen formájában
nem anyanyelve senkinek, ezért nem is változik már.
Nevét onnan kapta,
hogy az ókori Itália Latium nevű tartományának nyelve volt eredetileg.

– forrás: Wikipédia
Ha latin fordítót keres, miért válasszon minket?

A fordítás egy kicsi piac, nagy versennyel, legalábbis Magyarországon
biztos, hogy ez a helyzet.
Ugyanakkor egy nagy rizikó faktor is van benne: vajon mit kapok a pénzemért?

Találok megbízható latin fordítót?
Jellemzően ugyanis a megrendelő nem beszéli az adott fordítás nyelvét,

legalábbis annyira biztos nem, hogy fordítani tudjon.
Mint minden más termék és szolgáltatás esetében itt is érvényes két szempont: jót, jó áron!

Holland fordító - szakterületek
Mit ajánlhatunk megrendelőinknek?
  • minőségi fordítást, amit a szigorú szűrővel válogatott latin fordító gárda garantál
  • megfizethető árakat, ami nem a minőség alacsony szinten tartásából,
    hanem abból adódik,hogy a teljes ügyintézésünk online zajlik,
    így nincs szükség magas rezsijű irodákra, titkárnőkre stb.
    Az erre elkölthető pénzt inkább visszaadjuk Önnek.
  • rövid fordítási határidőket, ami nem azt jelenti, hogy összecsapjuk a munkát,
    hanem azt, hogy a latin fordítás mennyiségének és nehézségének függvényében
    pontosan csak annyi időt töltünk el a munkával, amennyi szükséges,
    és amint elkészül, haladéktalanul küldjük.
  • minőségi garanciát, – ha 8 napon belül bármilyen hibát talál a fordításban,
    azt díjmentesen azonnal javítjuk, külön procedúra nélkül.

Latin fordító? – válasszon minket!

Magyar latin fordító és latin magyar fordító szolgáltatások,
hiteles latin fordítás – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett latin fordítókkal.

fordítási árajánlat

GY.I.K.

Gyakori kérdések – gyakorlatias válaszok
10 kérdés a fordításról >>>
Válaszokért klikkeljen a kérdésre!