Lett fordító | Fordítás 0-24h

Lett magyar fordító / Magyar lett fordító

Kiknek fordítunk?

lett fordító

Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk lett magyar fordítást illetve magyar lett fordítást.

Milyen témákban fordítunk?

Gyakorlatilag bármilyen témában, aminek tartalma nem illegális.

Néhány jellemző téma, lett fordítás esetén:

  • lett jogi fordítás – személyes iratok, céges dokumentumok, szerződések
  • lett műszaki fordítás – gépkönyvek, műszaki leírások, technológiai leírások
  • lett orvosi fordítás – zárójelentések, leletek, orvosi,
    egészségügyi dokumentumok, betegtájékoztatók
  • lett jogi fordítás – bírósági beadványok, jegyzőkönyvek, ítéletek
  • lett gazdasági fordítás – mérlegek és beszámolók, pályázatok, számlák,
    és egyéb gazdasági természetű iratok fordítása
  • lett környezetvédelmi fordítás – jelentések, eset- és hatástanulmányok fordítása
  • lett építőipari fordítás – terv – és kiviteli dokumentációk
  • lett irodalmi, történelmi, turisztikai dokumentumok, könyvek, prospektusok fordítása
  • lett weboldalak és webáruházak magyarra, és magyar webes felületek lettre fordítása

Hogyan kérhetek árajánlatot?

Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!

E-mail címünk a “Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!

Fordítási árajánlat

Lett magyar fordító

Minden esetben anyanyelvi, vagy a nyelvet közel anyanyelvi szinten beszélő,
több éves gyakorlattal rendelkező, jó referenciákkal bíró lett magyar fordító
áll a rendelkezésére.
Valamennyi lett magyar fordító egy vagy több speciális szakterületre szakosodva,

az adott fordítási téma kiváló ismerője.
Mondhatnánk, olyanok, mint egy egy jó szakorvos.
Ha lett magyar fordítóra van szükség, őket bátran ajánljuk.

Lett fordító - szakterületek

Magyar lett fordító

A magyar lett fordító munkája mindig nehezebb,
és nagyobb szakértelmet igénylő párosítás.
Éppen ezért a velünk dolgozó fordítók esetében ezekre a munkákra fordítunk nagyobb figyelmet:
magyar lett fordító munkatársaink mind kiváló referenciákkal rendelkeznek.
Fordítóink magyar lett nyelvi viszonylatban is felkészülten várják kedves megrendelőinket.
Valamennyi fontosabb (ez több mint 50!) szakterületen, a témában jártas magyar lett fordító
várja megkeresésüket a hét minden napján 0-24 óráig.

Hiteles lett fordítás

Bármilyen témában, bármely általunk készített lett fordításról kérhet hiteles verziót,
Az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!

Valamennyi nyelv, így a lett magyar és a magyar lett fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles lett fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
Hiteles lett fordítás rendelése előtt tájékozódjon
a hazai és külföldi felhasználás speciális feltételeiről online ügyfélszolgálatunkon!

Online ügyfélszolgálat

Tudjuk, hogy valamennyi szóba jöhető kérdésre nem tudunk előre,
kész válaszokat adni, hiszen ahány élethelyzet, annyi féle fordítás!
Éppen ezért hoztuk létre azt a felületet, ahol minden olyan kérdésre
is választ kaphat amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még meg nem válaszolt kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat itt
– és tegye fel kérdéseit!

Érdekességek a lett nyelvről

A lett nyelv (lettül: latviešu valoda) Lettország hivatalos nyelve.
Lettországban 1,4 millióan, az ország területén kívül mintegy 150 ezren beszélik anyanyelvként.

A lett ragozó nyelv több analitikus formával,
három nyelvjárással és germán szintaktikus hatásokkal rendelkezik.
Ez utóbbi oka a 12. századtól a második világháború végéig tartó erős német hatás
(a Német Lovagrend uralma, a századokig fennálló livóniai német városok
és azok polgársága, a német területekkel való szoros kapcsolatok).
Két nyelvtani nemet különböztet meg, hím- és nőnemet. – forrás: Wikipédia

Miért válasszon minket?

A fordítás egy kicsi piac, nagy versennyel, legalábbis Magyarországon
biztos, hogy ez a helyzet.
Ugyanakkor egy nagy rizikó faktor is van benne: vajon mit kapok a pénzemért?
Jellemzően ugyanis a megrendelő nem beszéli az adott fordítás nyelvét,

legalábbis annyira biztos nem, hogy fordítani tudjon.
Mint minden más termék és szolgáltatás esetében itt is érvényes két szempont: jót, jó áron!

Mit ajánlhatunk megrendelőinknek?

  • minőségi fordítást, amit a szigorú szűrővel válogatott lett fordító gárda garantál
  • megfizethető árakat, ami nem a minőség alacsony szinten tartásából,
    hanem abból adódik,hogy a teljes ügyintézésünk online zajlik,
    így nincs szükség magas rezsijű irodákra, titkárnőkre stb.
    Az erre elkölthető pénzt inkább visszaadjuk Önnek.
  • rövid fordítási határidőket, ami nem azt jelenti, hogy összecsapjuk a munkát,
    hanem azt, hogy a lett fordítás mennyiségének és nehézségének függvényében
    pontosan csak annyi időt töltünk el a munkával, amennyi szükséges,
    és amint elkészül, haladéktalanul küldjük.
  • minőségi garanciát, – ha 8 napon belül bármilyen hibát talál a fordításban,
    azt díjmentesen azonnal javítjuk, külön procedúra nélkül.

Lett fordításhoz is – válasszon minket!

Magyar lett fordító és lett magyar fordító szolgáltatások,
hiteles lett fordítás – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett fordítókkal.

GY.I.K.

Gyakori kérdések – gyakorlatias válaszok
10 kérdés a fordításról >>>
Válaszokért klikkeljen a kérdésre!