Lett fordító | Lett fordítás

Lett fordítás - Hiteles lett fordítás

Hiteles lett fordító
  Lett - magyar fordító
     Magyar - lett fordító
 

  • Mennyibe kerül egy lett fordítás?

 Az ár a nyelvpár, a mennyiség és a határidő függvénye, ezért mindegyik egyedi árú!
 

  • Mennyi idő alatt készül el?

A fordítások minimális vállalási határideje 24 óra.
A vállalási határidő a mennyiségtől, nyelvtől, témától függ.
Pontos határidőt a szöveg ismeretében tudunk adni.
 

  • Hogyan küldhetem el a szöveget?

Árajánlat kérés, megrendelés esetén nem kell személyesen jönnie,
elegendő, ha mobiltelefonjával lefotózza, vagy beszkenneli
fordítandó anyagát!
Fontos, hogy minden jól olvasható legyen a képen!

 

  • Fizetés és szállítás

Fizetés díjbekérő számla szerint bankkártyával vagy banki előre utalással.

Szállítás: a kész anyagot e-mailben, postán, vagy futárral igény szerint szállítjuk!
 

  • Hogyan kérhetek árajánlatot?

- online: ide kattintva >>>
forditas@orientnavigator.hu
- faxon: +36-63/999-637

Árajánlatát e-mailben küldjük (1-3 órán belül).
Figyelje e-mailjeit és a levélszemét fiókot is ellenőrizze!

 

  • Kiknek vállalunk lett fordítást?

Céges megbízóink jellemzően hivatalos okiratok és dokumentumok pl. cégkivonatok,
hatósági dokumentumok fordításására adnak megbízást, - de gépipari technológiai leírásoktól
a bírósági jegyzőkönyvekig számtalan témában fordítottunk már.

Magánszemélyeknek privát levelezést, bizonyítványokat,
hatósági igazolásokat, anyakönyvi kivonatokat fordítunk legtöbbször, de előfordult már,
hogy polgári peres bírósági anyagot kellett hitelesen fordítanunk.

Hatóságok esetében hivatali (bírósági és rendőrségi) eljárások iratainak fordításával
keresik legtöbbször lett fordítóinkat.

Elmondhatjuk, hogy fuvarlevelektől, az anyakönyvi kivonatokig, különböző reklám anyagok
és weboldalak fordításán át, jogi eljárások dokumentációjának,
iskolai bizonyítványok és bírósági peres anyagok fordítását végeztük leggyakrabban
ebben a nyelvpárban az elmúlt évtizedben.
 

  • Anyanyelvi lett fordító

Mind magyar - lett, mind pedig lett - magyar viszonylatban,
kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk, speciális fordítási feladatok esetén pedig
az lett nyelvet anyanyelvként beszélő fordítók várják megbízását.
 

  • Hiteles lett fordító / Hivatalos lett fordító

A két fogalom lett nyelvű fordítások esetében is szinte azonos.

Hiteles – lett szakfordító által készített - fordításainkat,
elektronikus / papír alapú hitelesítési pecséttel érvényesítjük.
Mindkét formátum esetén lett (vagy magyar) nyelvű tanúsítvánnyal
látjuk el a fordítást,- igazolva azt, hogy a fordítást lett fordító szakember készítette.
Ezt a hiteles lett fordítást a világon mindenütt elfogadják,
Magyarországon viszont speciális szabályok érvényesek,
érdemes előre egyeztetni a fordítást kérő hatósággal,
intézménnyel, milyen fordításra lesz szükség.


  • Lett - angol fordító / Angol - lett fordító

- Angol nyelvről is vállalunk fordítást  lett nyelvre,
illetve lett nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.