Litván fordítás – Litván fordító

Litván – magyar és magyar – litván fordítás,
hiteles litván fordító 

Litván fordítás

Litván fordítás cégeknek, hivataloknak és magánszemélyeknek, a cégkivonatoktól kezdve, az erkölcsi és iskolai bizonyítványokon át
az orvosi zárójelentésekig, több mint 40 féle szakterületen
készítünk fordításokat.
Anyanyelvi litván fordítókkal dolgozunk elsősorban.

Hiteles litván fordításokat is készítünk fordítási felár nélkül, magas minőségben.
A hét minden napján 0-24h-ig elérhetők vagyunk az interneten.

***

Gyakori kérdések a litván fordításról

Válaszokért kattintson a kérdésre!

Mennyibe kerül egy litván fordítás?
Mikorra készül el?
Készítenek hiteles litván fordítást?
Hogyan küldhetem el a fordítandó szöveget?
Hogyan kapom meg a kész fordítást?
Hogyan és mikor kell fizetnem?

***

Mennyibe kerül egy fordítás?

Egy litván fordítás árát minden esetben három tényező határozza meg:
1. A szöveg mennyisége
2. A fordítás határideje
3. A szöveg témája
Ezek ismeretéhez szükséges az szöveg ismerete.

Küldje el szövegét most >>>

***

Mikorra készül el?

A teljesítés határidejét árajánlat készítésekor
a szöveg ismeretében elküldjük Önnek.
A fordítást a fizetés teljesítése után indítjuk,
tehát a vállalás határideje nem csak tőlünk függ.

***

Hiteles litván fordítás

Készítünk, méghozzá felár nélkül, két formátumban:
nyomtatott és e-hiteles fordítást is.

***

Fordítandó szöveg küldése

Küldheti
1. árajánlat kérő lapon online >>>
2. E-mailben
3. Óriásfájlok esetén: mammutmail.com oldalról

***

Hogyan szállítják a kész fordítást?

Az Ön igénye szerint:
1. e-mailben
2. Postán – belföldre ingyen
3. Futárszolgálattal

***

Mikor kell és hogyan tudok fizetni?

Fizetni a díjbekérő számla ellenében mindig előre kell.
Bankkártyával vagy banki átutalással fizethet,
készpénzes, csekkes fizetést nem tudunk fogadni!

***

Litván fordítási szakterületek

Litván egészségügyi fordítás

Orvosi leletek, zárójelentések, betegtájékoztatók, egészségügyi dokumentumok litván fordítása

Litván jogi fordítás

Céges dokumentumok, okiratok, szerződések, beadványok, bírósági keresetek, határozatok, személyes okmányok litván fordítása

Litván műszaki fordítás

Tervdokumentációk, építési naplók, jegyzőkönyvek, gépkönyvek és leírások,
használati útmutatók, minőségirányítási dokumentumok litván fordítása

Litván fordítások lakossági ügyfeleknek

erkölcsi bizonyítvány, általános és középiskolai bizonyítványok, személyes iratok, magánlevelezés, születési , házassági és halotti anyakönyvek litván fordítása

Litván gazdasági fordítás

Mérlegek, beszámolók, adóbevallások, pályázatok, bankszámla szerződések, hitelszerződések,
üzleti tervek, árajánlatok litván fordítása

Litván weboldal és egyéb reklám célú fordítás

Weboldalak, webshopok tartalmának litván fordítása, reklám és marketing célú nyomtatványok, szórólapok, plakátok fordítása.

Miért tőlünk rendeljen litván fordítást?

Egyszerű ügyintézés

Ha nem szereti hosszan és bonyolultan intézni ügyeit, akkor érdemes minket választania.
Pár perc alatt, néhány kattintással kérhet árajánlatot,
vagy küldhet rendelést bármilyen témában, akár hiteles litván fordításra is.

Anyanyelvi fordítók – minőségi garancia

Abban egyetérthetünk, hogy egy nyelvet az ért a legjobban, aki anyanyelveként beszéli.
Nincs ez másképp a litvánnal sem.
Éppen ezért a fordítások kiváló minősége érdekében,

anyanyelvi litván fordítók készítik fordításaink 90%-át.

Elérhető ár

Mivel az ügyintézésünk az interneten zajlik, így drága irodát,
és méregdrága rezsiköltséget nem terhelünk ügyfeleinkre.
A fordítások díja ezért válik kedvezőbbé nálunk,

mint a magyar piacon elérhető litván fordítók 80%-ának díjai.

Rövid határidők

Litván fordítás akár 24 óra alatt is!

***

Kik készítik a litván fordításokat?

Magyar – litván és litván – magyar viszonylatban,
egyaránt kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk.
Speciális fordítási feladatok esetén pedig kizárólag litván anyanyelvű fordítókat bízunk meg,

akik az adott témában nagy gyakorlattal rendelkeznek.

***

Litván – angol fordító / Angol – litván fordítás

Angol nyelvről is vállalunk fordítást litván nyelvre,
illetve litván nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.
Ezeket a fordításokat Irodánknál minden esetben litván anyanyelvű fordítók készítik,
akik második nyelvként kiválóan beszélik az angolt.

***

Hiteles litván fordítás

Litván – magyar és magyar-litván viszonylatban is készítünk 
hiteles fordításokat, papír alapú és e-hiteles formátumban is. 
Részletekről és árakról a hiteles fordítások oldalán tájékozódhat.

A hiteles litván fordításokról érdemes tudni, hogy a fordítás díjában nem számolunk felárat, kizárólag a hitelesítés minimális díjával kerül többe, mint egy egyszerű fordítás.

Érdekességek a litván nyelvről

A litván máig őrzi az indoeurópai alapnyelv számos tulajdonságát, így mindig is az indoeurópai nyelvészet gyújtópontjában állt. Egyes nyelvészek, például Szemerényi feltételezik azt, hogy a balti nyelvek (és így a közéjük tartozó litván is) szorosabb rokonságban állnának a szláv nyelvekkel.
Ez esetben lehetséges a balti szláv nyelvek csoportjáról beszélni, és feltételezhető,
hogy azok csak később, az alapnyelvtől való elválás után bomlottak föl. A megállapítás azonban vitatható, mivel a letagadhatatlan archaizmusok léte ezt cáfolni látszik – a szláv és balti nyelveket,
ezért az indoeurópai nyelvcsalád külön alcsoportjainak vehetjük.

Az első litván nyelvű írott szövegemlék egy egyházi énekeskönyv fordítása, 1503 és 1525 közé datálva. Az első nyomtatott könyvek 1547 után jelentek meg, de az írástudás foka a litvánok soraiban még a 18. században is alacsony volt, a könyvek pedig nehezen beszerezhetőek voltak.
Lengyelország felosztását követően Litvánia orosz uralom alá jutott,
a lengyelesítést pedig a még erőszakosabb oroszosítás váltotta. 1864-ben, a januári felkelést követően a nyelvet és annak bármiféle formában való használatát betiltotta Litvánia orosz kormányzója, 
Mikhail Muravjov, valamint a latin ábécé használata is hasonló sorsra jutott.

A litván irodalmi nyelv megteremtésében jelentős részt vállalt Jonas Jablonskis (1860-1930).
Az írott litván nyelv alapjai a 19. századbanyúlnak vissza,
de Jablonskis Lietuviškos kalbos gramatika című kötete a fejlődés nélkülözhetetlen eszközének bizonyult a későbbiekben. A javaslata az irodalmi változatra a nyugati fellitván nyelvjáráson alapult.

A nyelv Litvánia hivatalos nyelvévé 1918-ban vált. A szovjet megszállás alatt emellé még az orosz is járult; sőt, mint a Szovjetunió államnyelve, elsőbbséget is élvezett. A litván helyzete az 1991-es újbóli függetlenné válással helyreállt. – forrás: Wikipédia

***