Olasz – magyar és magyar – olasz fordítás, hiteles fordítás

Olasz fordítás

Olasz fordítás cégeknek és lakossági ügyfeleknek,
a hét minden napján 0 – 24h-ig,
mintegy 40 szakterületen:
jogi, egészségügyi, építőipari, gazdasági,
reklám és weboldalak olasz fordítása,
anyanyelvi olasz fordítók.


Gyakori kérdések az olasz fordításról

Válaszokért kattintson a kérdésre!

Mennyibe kerül egy olasz fordítás?
Mikorra készül el?
Készítenek hiteles olasz fordítást?
Hogyan küldhetem el a fordítandó szöveget?
Hogyan kapom meg a kész fordítást?
Hogyan és mikor kell fizetnem?

***

Fontosabb olasz fordításaink cégeknek

Üzlethelyiségek bérleti szerződése, 
élelmiszeripari minőségi tanúsítvány, cégkivonat fordítása olaszra.

***

Olasz fordítás lakossági ügyfeleknek

Iskolai bizonyítványok, anyakönyvi kivonatok,
és bírósági kereset, valamint magánlevelek fordítása,
internetes vásárlás bonyolítása.

***

Hatósági olasz fordítás

Rendőrségi baleseti jegyzőkönyv olasz – magyar fordítása.

***

Hogyan kérhetek árajánlatot olasz fordításra?

Kik készítik az olasz fordításokat?

Magyar – olasz és olasz – magyar viszonylatban,
egyaránt kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk.
Speciális fordítási feladatok esetén pedig kizárólag olasz anyanyelvű fordítókat bízunk meg,

akik az adott témában nagy gyakorlattal rendelkeznek.

***

Olasz – angol fordító / Angol – olasz fordító

Angol nyelvről is vállalunk fordítást  olasz nyelvre,
illetve olasz nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.
Ezeket a fordításokat Irodánknál minden esetben olasz anyanyelvű fordítók készítik,
akik második nyelvként kiválóan beszélik az angolt.

***

Hiteles olasz fordítás

Olasz – magyar és magyar-olasz viszonylatban is készítünk 
hiteles fordításokat, papír alapú és e-hiteles formátumban is. 
Részletekről és árakról a hiteles fordítások oldalán tájékozódhat.

Hiteles olasz fordítás a gyakorlatban

Ügyfelünk San Marinoban kívánt ingatlant venni, amelyhez fedezetként
két magyar ingatlant kívánt bevonni az ügyletbe.
Mivel nemzetközi adásvételről volt szó, és mind a magyar,
mind a san marinoi ügyvédeknek szükségük volt egy pontos és hiteles
adaásvételi szerződés fordításra, így irodánk azt,
anyanyelvű olasz fordító bevonásával nyomtatott hiteles fordításként készítette el.
Ezt a dokumentumot mindkét ország földhivatala hitelesként fogadta el.

***

Érdekességek az olasz nyelvről

Az olasz nyelv (olaszul: la lingua italiana) az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül
az újlatin nyelvek csoportjába tartozik.
A mai egységes irodalmi nyelv alapja a toszkán nyelvjárás.
Hangtani szempontból konzervatívabbnak tekinthető a többi újlatinnál,
mivel többnyire megőrizte az eredeti szóközi mássalhangzókat,
ugyanakkor teljesen elvesztette a latin szóvégi -s hangot, például tempus-tempo.
Sok, latin ábécét használó nyelvhez hasonlóan, az olaszban is léteznek hosszú
(kettőzött) mássalhangzók, amelyeket a magyarhoz hasonlóan hosszan is ejtenek
(ellentétben az angollal, a franciával és a némettel).
A legtöbb újlatin nyelvhez hasonlóan a hangsúlyozás sokszor lényeges szerephez jut
a jelentés megkülönböztetésében.
Az olasz tulajdonneveket különösen nem szép rossz helyen hangsúlyozni,
például Taranto, Rimini, Domenico (helyesen: ‘táranto, rímini, doméniko’).
A szóvégi rövid magánhangzókat sem szabad – magyar módra – megnyújtani,
például Marco (helyesen: ‘márko’).

A magyar nyelv hangkészletéből az olasz nem használja az ö-ő, ü-ű, h és zs hangokat.
Magyarban ismeretlen hangot – gyakorlatilag – nem használ.
A nálunk megszokott hangokat egy, két, vagy akár három betűvel írja le
(például ‘ny’-gn, ‘s’- sce v. sci, ‘dz’-z, ‘dzs’- ge v. gi stb.)
Vigyázat: az “sch” mindig ‘szk’ és nem ‘s’, mint a németben.

Az olaszt nem anyanyelvként beszélők száma korábban csökkenőben volt,
az utóbbi időben azonban ismét emelkedik, jelenleg 70 milliósra tehető.
Régebbi adatok még 120 millió ember közvetítő nyelvének mondták.
Főleg az egykori olasz gyarmatokon beszélték
(Etiópia (történelmi nevén: Abesszínia, olaszul: Abissinia), Eritrea, Líbia, Szomália),
ezenkívül Szlovéniában, a horvát Dalmáciában és Albániában. – Forrás: Wikipedia

***