Hiteles spanyol fordító
  Spanyol – magyar fordító
    Magyar – spanyol fordító
 

spanyol fordítás

Fontosabb spanyol fordításaink

Cégek: szerszámgépek dokumentációja, mezőgazdasági vállakozás céges honlapjának magyarra fordítása, borászat honlapjának fordítása spanyolra.

Magánszemélyeknek iskolai bizonyítványok, halotti anyakönyvi kivonat,
veterán autó biztosítási szerződése, kórházi zárójelentés,
ingatlan tulajdoni lap magyar-spanyol fordítása.

Hatóságoknak:  polgári peres eljárások dokumentációjának fordítása.

***

Kik készítik a spanyol fordításokat?

Magyar – spanyol és spanyol – magyar viszonylatban,
egyaránt kiválóan képzett fordítókkal dolgozunk.
Speciális fordítási feladatok esetén pedig kizárólag spanyol anyanyelvű fordítókat bízunk meg,

akik az adott témában nagy gyakorlattal rendelkeznek.

***

Spanyol – angol fordító / Angol – spanyol fordító

Angol nyelvről is vállalunk fordítást  spanyol nyelvre,
illetve spanyol nyelvről is fordítunk, angol nyelvre.
Ezeket a fordításokat Irodánknál minden esetben spanyol anyanyelvű fordítók készítik,
akik második nyelvként kiválóan beszélik az angolt.

***

Hiteles spanyol fordítás

Spanyol – magyar és magyar-spanyol viszonylatban is készítünk 
hiteles fordításokat, papír alapú és e-hiteles formátumban is. 
Részletekről és árakról a hiteles fordítások oldalán tájékozódhat.

***

Kérjen árajánlatot

***

Ajánlatkérő

Az ajánlatkérő adatai

A fordítás

A fordítás nyelvpárja
A fordítás témája
Hitelesítés
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) pecsétje magyarországi hivatalos eljárásokban (pl. NAV, Minisztériumok, Önkormányzatok) időnként szükséges. Ha nem biztos benne, érdemes rákérdezni a felhasználás helyén. Külföldi fordításokhoz nem kell!
Szöveg küldése
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!
Maximum 2MB méretű és pdf,png,jpg,jpeg,doc,docx,xls,xlsx,bmp kiterjesztésű fájlok tölthetők fel!

Küldés

Nyilatkozat
Küldés
reCAPTCHA is required.

***

Érdekességek a spanyol nyelvről

A spanyol vagy kasztíliai nyelv(spanyolul: lengua espanola vagy castellana,
illetve idioma espanol vagy castellano) a nyugati újlatin nyelvek egyike,
a legtöbb anyanyelvi beszélővel rendelkező újlatin nyelv,
az összes nyelv közül pedig különböző becslések alapján az első öt között szerepel a világon.
Jelenleg 21 ország államnyelve, valamint az ENSZ és az Európai Unió egyik hivatalos nyelve.
A spanyol nyelvű irodalom szintén része a nyugati műveltségnek,
s ezért, továbbá az amerikai földrész gazdasági jelentősége miatt sokan tanulják ezt a nyelvet.

A spanyol – a nyelvterület óriási kiterjedése és a nagy távolságok ellenére
– a szakemberek véleménye szerint egységes és viszonylag homogén nyelv.
A sztenderd nyelvváltozat Spanyolországban az ó-kasztíliai,
Latin-Amerikában a közép – mexikói nyelvjárásra épül.

Spanyolországon túl a spanyol az amerikai kontinens legtöbb országának hivatalos nyelve
– kivétel Kanada (angol és francia), USA (angol), Brazília (portugál), Suriname (holland)
valamint Francia Guyana (francia).
Az Egyesült Államokban az angol mellett a spanyol a legelterjedtebb nyelv,
kivált a déli államokban. Afrikában Egyenlítői-Guinea államnyelve,
s egészen az 1970-es évekig a Fülöp-szigeteknek is hivatalos nyelve volt
a filippínó (tagalog) és az angol mellett, ahol kreol változata is kialakult (chabacano nyelv).
Összes (anyanyelvi és második nyelvi) beszélőinek száma jelenleg 400 millió körülire becsülhető
(az anyanyelvi beszélők száma egy 1986. évi felmérés szerint 322 299 171,
a második nyelvként használók száma 60 000 000).
Ezzel a spanyol a beszélők számát tekintve (a kínai és az angol után)
egyes források szerint a harmadik, más források szerint a második helyen szerepel
a világ nyelveinek rangsorában. – Forrás: Wikipedia