Thai magyar fordító / Magyar thai fordító
Vállaljuk bármilyen, jól olvasható szöveg fordítását, thairól magyarra vagy magyarról thaira,
illetve thai és bármely nyelv viszonylatában. A megbízást lehetőség szerint anyanyelvi thai fordító teljesíti.
A további részletekért válasszon a tartalomból:
Kiknek vállalunk thai fordítást?
Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk thai magyar fordítást illetve magyar thai fordítást is.
Milyen témákban fordítunk?
Gyakorlatilag bármilyen témában, aminek tartalma nem illegális.
Néhány jellemző téma, thai fordítás esetén:
- thai fordító – jogi fordítás – személyes iratok, céges dokumentumok, szerződések,
bírósági beadványok, jegyzőkönyvek, ítéletek - thai műszaki fordítás – gépkönyvek, műszaki leírások, technológiai leírások
- thai orvosi fordítás – zárójelentések, leletek, orvosi,
egészségügyi dokumentumok, betegtájékoztatók - thai gazdasági fordítás – mérlegek és beszámolók, pályázatok, számlák,
és egyéb gazdasági természetű iratok fordítása - thai környezetvédelmi fordítás – jelentések, eset- és hatástanulmányok fordítása
- thai építőipari fordítás – terv – és kiviteli dokumentációk
- thai fordító – irodalmi, történelmi, turisztikai dokumentumok, könyvek, prospektusok fordítása
- thai fordító – weboldalak és webáruházak magyarra, és magyar webes felületek thai fordítása
Mennyiért fordítunk?
Erre a kérdésre minden esetben a szöveg ismeretében tudunk csak válaszolni,
hiszen az ár három dolog függvénye:
– téma
– szöveg mennyisége
– határidő
A vállalási ár meghatározáshoz kérjen árajánlatot:
Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!
E-mail címünk a „Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!
Mikorra készül el egy thai fordítás?
A fordításokat a lehető leggyorsabban készítjük el.
A minimális vállalási határidő 24 óra.
A tényleges vállalási határidő a szöveg mennyiségének, és a tartalom nehézségének függvénye.
Hogyan küldhetem a szöveget?
Kérjen online űrlapunkon ajánlatot, és az űrlapon fel is töltheti egyből a szöveget.
A másik lehetőség, hogy e-mailben küldi a szöveget,
erre a forditas@orientnavigator.hu címet használhatja.
Hogyan kapom meg a kész fordítást?
A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
Utóbbi két módnál Önre bízzuk, munkahelyére, lakására vagy egyéb címre szállítsunk.
A világ bármely pontjára elküldjük a kész thai fordítást,
volt már ügyfelünk akinek Japánba, és más esetben Ausztráliába szállítottunk.
Ajánlatkérés, rendelés
- Fotózza le, vagy szkennelje be fordítandó dokumentumait
(ügyeljen arra, hogy minden jól olvasható legyen!) - Kérjen árajánlatot – ezt online űrlapon,
vagy e-mailben is megteheti, de mindkét esetben
csatolja hozzá a fotózott, szkennelt dokumentumot! - 1-6 órán belül e-mailben fogjuk kiküldeni ajánlatunkat!
- Az ajánlatot tartalmazó e-mailben találja az online rendelés linkjét.
Ha megrendelné a fordítást, akkor erre kattintva küldhet rendelést! - A rendelés után díjbekérőt küldünk, amit utalással,
vagy bankkártyával előre kérünk fizetni. - Sikeres fizetés után a rendelését visszaigazoljuk, és véglegesítjük.
- A megadott határidőre elkészült fordítását az Ön által kért módon
(e-mailben, postán, futárral) kézbesítjük.
Rendelhető hiteles thai fordítás?
Bármilyen témában, bármely általunk készített thai fordításról kérhet hiteles verziót,
Az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!
Valamennyi nyelv, így a thai magyar és a magyar thai fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles thai fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
Hiteles thai fordítás rendelése előtt tájékozódjon
a hazai és külföldi felhasználás speciális feltételeiről online ügyfélszolgálatunkon!
Thai magyar hiteles fordítás
Külön ki kell térnünk a fordítás hitelesítésének egy speciális esetére,
ami thai magyar fordítások kapcsán kerülhet elő.
(Magyar thai fordítások esetében, a kérdés – az eltérő
jogi szabályozás miatt sohasem merül fel!)
Magyarországon, bankokhoz, hatóságokhoz, és okmányirodákhoz
benyújtandó fordítások esetében sok esetben csak annyit közölnek az ügyféllel:
hiteles fordításra lesz szükség.
Ugyanakkor érdemes Önnek – mint ügyfélnek tisztában lenni néhány fontos dologgal,
ebben a kérdésben.
Egy dokumentumot többféle módon is lehet hitelesíteni.
Lehet közjegyzői, vagy szakfordítói záradék is a fordításon,
illetve az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) hitelesítése is.
Mivel a kérdés időre és zsebre is megy, mindenképpen érdemes az illetékes ügyintézővel
pontosan leegyeztetni, mi is az, amit elfogadnak?
Ezt a kérdést – javasoljuk, hogy mindig tegye fel ilyenkor:
Elegendő a szakfordító által készített, záradékolt thai fordítás,
vagy az OFFI által adott hitelesítés szükséges?
Bármi lesz is a válasz, biztos, hogy időt spórol, és sok későbbi bosszúságtól
kíméli meg magát vele!
Online ügyfélszolgálat
Tudjuk, hogy valamennyi szóba jöhető kérdésre nem tudunk előre,
kész válaszokat adni, hiszen ahány élethelyzet, annyi féle fordítás!
Éppen ezért hoztuk létre azt a felületet, ahol minden olyan kérdésre
is választ kaphat amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még meg nem válaszolt kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat itt
– és tegye fel kérdéseit!
Érdekességek a thai nyelvről
A thai nyelv régi nevén sziámi nyelv (thaiul ภาษาไทย, átírás: phasa thai; IPA: [pʰaːsaːtʰaj])
Thaiföld nemzeti és hivatalos nyelve, valamint a thai nép anyanyelve.
A thai tonális és analitikus nyelv.
A tonalitás, a bonyolult írás és a különleges hangtan nehézzé teszi megtanulását.
Jelenleg 60-65 millió fő beszéli világszerte.
A thai írás 44 mássalhangzójel
(ez a szűken vett thai ábécé), 28 magánhangzójel (a mássalhangzók köré írt jelek)
és 4 mássalhangzó-magánhangzó kombináció,
továbbá 4 tónusjel, 10 számjegy. – Wikipédia
Thai fordító? Ezért válasszon minket!
A fordítás egy kicsi piac, nagy versennyel, legalábbis Magyarországon
biztos, hogy ez a helyzet.
Ugyanakkor egy nagy rizikó faktor is van benne: vajon mit kapok a pénzemért?
Jellemzően ugyanis a megrendelő nem beszéli az adott fordítás nyelvét,
legalábbis annyira biztos nem, hogy fordítani tudjon.
Mint minden más termék és szolgáltatás esetében itt is érvényes két szempont: jót, jó áron!
Mit ajánlhatunk megrendelőinknek?
- minőségi fordítást, amit a szigorú szűrővel válogatott thai fordító gárda garantál
- megfizethető árakat, ami nem a minőség alacsony szinten tartásából,
hanem abból adódik,hogy a teljes ügyintézésünk online zajlik,
így nincs szükség magas rezsijű irodákra, titkárnőkre stb.
Az erre elkölthető pénzt inkább szolgáltatásaink fejlesztésére fordítjuk. - rövid fordítási határidőket, ami nem azt jelenti, hogy összecsapjuk a munkát,
hanem azt, hogy a thai fordítás mennyiségének és nehézségének függvényében
pontosan csak annyi időt töltünk el a munkával, amennyi szükséges,
és amint elkészül, haladéktalanul küldjük. - minőségi garanciát, – ha 8 napon belül bármilyen hibát talál a fordításban,
azt díjmentesen azonnal javítjuk, külön procedúra nélkül.
Thai fordító? – válasszon minket!
Magyar thai fordító és thai magyar fordító szolgáltatások,
hiteles thai fordítás – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett fordítókkal.
GY.I.K.
Gyakori kérdések – gyakorlatias válaszok |
10 kérdés a fordításról >>> |
Válaszokért klikkeljen a kérdésre! |